3. Análisis y evaluación del impacto ambiental. Fuentes de referencia

Indice - Precedente - Siguiente

A continuación se presentan materiales de referencia básicos, referidos a la situación en la República Federal de Alemania, si no se indica lo contrario. Sin duda estas determinaciones no pueden aplicarse sin más a otros países. Por consiguiente, el material que se presenta aquí sólo debe utilizarse como referencia, siempre que no existan otras disposiciones o reglamentaciones nacionales. Una importante fuente para la obtención de información son los llamados Focos Nacionales de INFOTERRA del PNUMA, los cuales recopilan información ambiental disponible en los correspondientes estados miembro y mantienen un servicio de referencia gratuito. Las Guías ambientales del Banco Mundial124 ofrecen sobre todo indicaciones referentes a la aplicación de normas, p. ej., para las emisiones de polvo, desechos y aguas residuales.

También es de utilidad en este contexto el Catálogo de estándares ambientales (volumen III de la presente obra), en el cual se presentan listas de estándares y valores límite de referencia.

Las Disposiciones de prevención de accidentes y otras reglas de seguridad y directrices promulgadas por las Cajas de previsión de accidentes alemanas125 presentan normas para la protección de las personas contra daños, peligros y lesiones en el puesto de trabajo (seguridad en el trabajo, medicina laboral). Otras fuentes de referencia son las directrices sobre seguridad e higiene en el trabajo del Banco Mundial126 y la Enciclopedia de seguridad e higiene en el trabajo, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).127

124Guidelines for Environmental Assessment of Energy and Industry Products

125Deutsche Berufsgenossenschaften: Vorschriften zum Schutze des Menschen vor Schäden, Gefahren und Verletzungen am Arbeitsplatz

126Banco Mundial: Occupational Health and Safety Guidelines

127OIT: Encyclopaedia of Occupational Health and Safety

3.1 Aire

Los Lineamientos Técnicos alemanes relativos a la contaminación del aire128 definen las normas sobre emisiones e inmisiones de sustancias nocivas, que deben cumplir las instalaciones sujetas a autorización oficial.

128TA-Luft (Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft)

Las Directrices sobre concentraciones máximas de inmisión publicadas por la Asociación de Ingenieros Alemanes (VDI)129, por su parte, se ocupan del establecimiento de valores límite para impurezas del aire, definidos como las concentraciones en las capas cercanas al suelo de la atmósfera libre, o en el polvo, y la cantidad de sedimento sobre el terreno, por debajo de los cuales y según el estado actual de los conocimientos científicos, el hombre, los animales, las plantas y los objetos están protegidos eficazmente (ver también la referencia a los valores máximos de concentración en el puesto de trabajo).

129VDI (Verein deutscher Ingenieure): Richtlinien für Maximale Immissionskonzentrationen (MIK)

Son también importantes las Directivas de la CE sobre el dióxido de sulfuro y el polvo en suspensión, el plomo y el dióxido de nitrógeno130, así como las Directrices sobre la calidad del aire de la OMS, referentes a 28 sustancias químicas y basadas en datos toxicológicos.

130Directivas 80/779/CEE, 82/884/CEE, 85/203/CEE

3.2 Aguas residuales

Las normas sobre efluentes de aguas residuales en Alemania se establecen en la Ley de aguas131, la Ley de impuestos sobre aguas residuales132 y en las correspondientes disposiciones administrativas133, las cuales estipulan los valores límite de diversas sustancias contaminantes en distintos sectores.

131WHG (Wasserhaushaltsgesetz)

132Abwasserabgabengesetz

133Verwaltungsvorschriften zum Abwasserabgabengesetz

A la fabricación y transformación de metales con evacuación directa de aguas residuales en cauces superficiales se aplica actualmente el Apéndice 40 de las Disposiciones administrativas básicas134, en el que se dan las concentraciones máximas de demanda química de oxígeno (DQO), demanda biológica de oxígeno (DBO), metales pesados, hidrocarburos, amonio, fósforo e hidrocarburos halogenados.

En lo que se refiere a la evacuación indirecta (evacuación a plantas de depuración), los valores límite para DQO y sustancias calificadas como no peligrosas son menos estrictos. Los valores límite para la descarga indirecta de efluentes las establece la Asociación Técnica de Aguas Residuales (ATV)135, por sectores, en su 'hoja de trabajo', la cual está siendo adaptada actualmente a las nuevas disposiciones administrativas sobre aguas residuales.

134 40. Anhang zur Allgemeinen Rahmen-Verwaltungsvorschrift über Mindestanforderungen an das Einleiten von Abwasser in eine öffentliche Abwasseranlage, Entwurf. 22 de marzo de 1990.

135 Abwassertechnische Vereinigung (ATV), Arbeitsblatt ATV A115

El Banco Mundial exige en sus proyectos, para los casos de evacuación de aguas residuales, que la temperatura de éstas no supere en más de 3°C la temperatura del cauce receptor. Si la temperatura de éste es de 28°C o menos, la temperatura de las aguas residuales incorporadas no debe superarla en más de 5°C.

3.3 Desechos

De acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 de la Ley de residuos sólidos136, los distintos tipos de desechos para la industria transformadora del metal se definen en la Disposición sobre clasificación de residuos137. Otra clasificación de desechos, con números de referencia para cada tipo, se da en las Categorías de desechos del Grupo de trabajo de los Estados Federados sobre gestión de residuos (LAGA)138. Son importantes en nuestro contexto los siguientes grupos de residuos: 35 (residuos metálicos), 51 (óxidos, hidróxidos, sales) que engloba los fangos galvánicos, 52 (ácidos, álcalis, concentrados) que engloba los desechos procedentes del tratamiento de superficies, 54 (derivados del petróleo) y 55 (disolventes orgánicos, colorantes, barnices y pinturas, adhesivos, pegamentos, masillas y resinas). Para las industrias de galvanización y barnizado es aplicable además la Disposición sobre la determinación y declaración de residuos139. En los talleres de automóviles y de empresas es aplicable adicionalmente la Disposición sobre aceites usados.140

136 § 2 Abfallgesetz

137 Verordnung zur Bestimmung von Abfällen

138 Landesarbeitsgemeinschaft (LAGA): Informationsschrift 'Abfallarten der Landesarbeitsgemeinschaft Abfall'

139 Abfallnachweis-Verordnung

140 Altölverordnung

Berufsgenossenschaften: Unfallverhütungsvorschriften

En lo relativo a la manipulación y el tratamiento de residuos especiales debe aplicarse el contenido de la publicación en tres volúmenes The Safe Disposal of Hazardous Wastes, y del manual Techniques for Assessing Industrial Hazards, ambos editados por el Banco Mundial, así como el capítulo Eliminación de residuos peligrosos de la presente obra.

3.4 Ruido

Los reglamentos alemanes sobre este tema incluyen las Disposiciones para la prevención de accidentes elaboradas por las Cajas de previsión de accidentes alemanas141, así como las 'hojas de trabajo e información sobre la protección contra el ruido' de la Federación de cajas de previsión industriales142. También la Asociación de Ingenieros Alemanes (VDI) ha elaborado numerosas disposiciones y reglas, tanto en lo que se refiere al ruido en el puesto de trabajo, como al impacto del ruido y las medidas de protección del medio ambiente. Los Lineamientos Técnicos sobre ruido143, elaborados en virtud de la Ley Federal de protección contra inmisiones144, establecen las bases para la protección contra el ruido en instalaciones que requieren autorización oficial, así como valores límite de inmisión al entorno inmediato.

141 Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften: Lärmschutzarbeits- und Informationsblätter

142 TA-Lärm

143 Bundesimmissionschutzgesetz

4. Relación con otros ámbitos de actividad

El sector de la construcción de maquinaria es una industria de bienes de equipo altamente diversificada que elabora productos semiacabados y suministra máquinas a ámbitos muy diversos de la economía. A causa de la alta concentración del valor agregado, sus agentes no funcionan necesariamente dentro de una red regional. Por ello, el sector no genera primordialmente problemas ambientales interrelacionados, sino más bien de tipo puntual.

Cuando la industria de construcción de maquinaria, los talleres y astilleros cobran una determinada dimensión, deben tenerse en cuenta sus repercusiones sobre la infraestructura. A este respecto, véanse los capítulos 'Ordenación del espacio y planificación regional', 'Planificación de emplazamientos industriales', 'Planificación energética', 'Planificación de la gestión de recursos hídricos', 'Abastecimiento de agua en zonas urbanas', 'Abastecimiento de agua en zonas rurales', 'Disposición de aguas residuales', 'Disposición de residuos sólidos', 'Planificación del tráfico', 'Construcción y mantenimiento de redes viales; construcción de caminos rurales', 'Circulación vial', 'Vías férreas y servicio de ferrocarriles', 'Puertos interiores', 'Navegación fluvial', 'Puertos marítimos - Construcción y explotación portuaria', Navegación marítima' y 'Construcción de canales y vías fluviales'.

Es concebible también una relación con otras áreas mencionadas en los siguientes capítulos: 'Minería a cielo abierto', 'Minería subterránea', 'Minería - Beneficio y transporte', 'Transmisión y distribución de electricidad', 'Hierro y acero' y 'Metales no férricos'.

5. Evaluación sinóptica de la relevancia ambiental

En el presente capítulo se ha intentado dar un análisis resumido de la relevancia ambiental de la construcción de maquinaria, los talleres y los astilleros. Sin embargo, esto de ninguna manera sustituye los estudios en profundidad sobre los posibles peligros que puede reportar para el entorno cada proyecto concreto. Incluso problemas ambientales de pequeña magnitud, que en un principio pueden parecer de importancia marginal, pueden significar el fracaso de un proyecto u originar graves daños en un entorno específico. De ahí que se deban integrar oportunamente en la planificación e implementación las necesarias medidas preventivas. La construcción de maquinaria, desde el punto de vista de la protección ambiental, debería ser un entramado de medidas de precaución y decisiones acertadas de la dirección de la empresa, por lo que la formación respecto a la protección ambiental debe ocupar un lugar prominente en todas las actividades. Los empleados deben ser instruidos sobre la protección personal en el trabajo y las precauciones de protección ambiental. La dirección de la empresa, por su parte, debe conocer y aplicar amplias medidas de precaución (conocimientos sobre la adecuada eliminación de las sustancias nocivas u optimización de los medios de producción según criterios ecológicos, p. ej., en cuanto atañe a la elección y adquisición de pinturas/disolventes con concentraciones bajas de sustancias nocivas).

Otra condición previa importante para la protección ambiental es la existencia de un manejo racional de los desechos, que tenga en cuenta especialmente la problemática de los residuos especiales. También es básica la presencia de personal técnico encargado del mantenimiento de filtros e instalaciones de depuración de aguas residuales, cuya instalación y funcionamiento han sido descritos en el presente capítulo.

6. Bibliografía

Abwassertechnische Vereinigung (ATV) (Ed.): Lehr- und Handbuch der Abwassertechnik, tomos I a VI, Emst Verlag, distintas fechas

Abwassertechnische Vereinigung (ATV) (Ed.): Arbeitsblatt A 115, Hinweise für das Einleiten von Abwasser in eine öffentliche Abwasseranlage, Entwurf, 22 de marzo de 1990.

Anhang Nr. 40 zur Allgemeinen Rahmen-Verwaltungsvorschrift über Mindestanforderungen an das Einleiten von Abwasser in Gewässer, GMBI, 1989, Nº 25, pág.517 y sigs.

Asociación de Ingenieros Alemanes: véase 'VDI'

Batstone R. et al.: The Safe Disposal of Hazardous Wastes, The Special Needs and Problems of Developing Countries, Vol. I,II,III, World-Bank Technical Paper Nº 93, Washington, D.C., 1989.

Brauer, H.: "Die Adsorptionstechnik - ein Gebiet mit Zukunft", Chem.-Ing.-Tech. 57, (1985), Nº 8, págs. 650-663.

Comunidad Europea: Directivas del Consejo de la CEE relativas al óxido de azufre y al polvo en suspensión, plomo y dióxido de nitrógeno (Directivas 80/779/CEE, 82/884/CEE und 85/203/CEE).

Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) (Ed.): Kuhlschmierstoffe, Liste von Komponenten, en: Toxikologisch-Arbeitsmedizinische Begründung von MAK-Werten, Weinheim 1983.

DIN 45635: Geräuschmessungen an Maschinen.

Fischer, H. et al.: "Galvanotechnik", en: Ullmann's Enzyklopädie der technischen Chemie, tomo 12, págs. 137-203, año 76.

Geretzki, P.: "Erkrankungen durch Kühlschmierstoffe in der Metallindustrie", en: Dermatosen 31, 1983, Nº 1, págs. 10-14.

Gesetz über Abgaben für das Einleiten von Abwasser in Gewässer (Ley de impuestos sobre aguas residuales) (Abwasserabgabengesetz - AbwAG, BGBL. I. pág. 2432, 1990).

Gesetz zur Ordnung des Wasserhaushalts (Ley de aguas)
(Wasserhaushaltsgesetz - WHG, BGBL. I, pág. 205, 1990).

Gewerbliche Berufsgenossenschaften (Caja de previsión industrial), Unfallverhütungvorschriften: VBG 7, VBG 15, VBG 23, VBG 24, VBG 57, VBG 113.

Häusser, M, et al.: "Kühlschmiermittelbestandteile und ihre gesundheitliche Wirkung", en: ZbC. Arbeitsmed., 35, 1985, Nº 6, págs. 176-181.

Hartinger, H.: Handbuch der Abwasser- und Recyclingtechnik für die metallverarbeitende Industrie. Múnich, Viena, 2a edición, 1991 (Carl Hanser Verlag) ISBN 3-446-15615-1.

Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften e.V. (Asociación central de cajas de previsión):

ZH 1/81 Merkblatt für gefährliche chemische Stoffe
ZH 1/194 Merkblatt für Chlorkohlenwasserstoffe
ZH 1/425 Kaltreiniger-Merkblatt
ZH 1/562 Sicherheitsregeln für Anlagen zum Reinigen von Werkstücken mit Lösemitteln (Lösemittel-Reinigungsanlagen)
ZH 1/566 Merkblatt für Explosionsschutzmaßnahmen an Lösemittel-reinigungsanlage weitere ZH l-Schriften.

Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften e.V.: Lärmschutz-Arbeitsblätter und Lärmschutz-Informationsblätter.

Instituto Federal del Medio Ambiente: véase 'Umweltbundesamt'

Koenigs, M.: "Schweißverfahren, Gefährdungen und Schutzmaßnahmen", BAD-intern 2/83

König, W., et al.: Schadstoffe beim Schleifvorgang, Schriftenreihe der Bundesanstalt für Arbeitsschutz, Forschungsbericht 427, Dortmund 1985.

Lineamientos Técnicos alemanes relativos a la contaminación del aire: véase 'TA-Luft'

Lineamientos Técnicos alemanes de protección contra el ruido: véase 'TA-Lärm'

Organización Mundial de la Salud (OMS): Air Quality Guidelines for Europe, WHO regional publications European series: Nº 23, 1987.

Mahler, W., Zimmermann, K.F.: "Aktuelle Hinweise zur Einhaltung der verschäften Arbeitssicherheits- und Umweltschutzbestimmungen beim Verarbeiten cadmiumhaltiger Hartlote", en: Schweißen und Schneiden, 1986.

Mannheim: "Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung von Halogen-Kohlenwasserstoffen bei der Metallentfettung", en: sicher ist sicher 7/8, 1983, págs. 333-338.

Maschinenbau- und Kleineisenindustrie-Berufsgenossenschaft, Kampf dem Arbeitslärm 3, Lärmminderung für Betriebspraktiker, 1983.

Maschinenbau- und Kleineisenindustrie-Berufsgenossenschaft: Broschüre "Kühlschmierstoffe", enero de 1991.

Menig, H.: "Luftreinhaltung durch Adsorption, Absorption und Oxidation", Deutscher Fachschriften Verlag, Wiesbaden 1977.

Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft, Unwelt und Forsten, Baden- Württemberg (Ministerio de alimentación, agricultura y recursos forestales de Baden-Württemberg), Altlasten-Handbuch, tomo 1, Stuttgart, 1987.

Müller, R.: "Arbeitssituation und gesundheitliche Lage von Schweißern", Forschungsbericht Nº 252 der Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Unfallforschung, Dortmund.

Muster-Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe der Länderarbeitsgemeinschaft Wasser (LAWA), Entwurf, 31 de agosto de 1990.

Rosenkranz, D., Einsele, G., Harress, H.M. (Ed.): Bodenschutz-Handbuch, Eric Schmidt Verlag, Berlín 1988.

Schütz, A.: "Öl-Aerosole an industriellen Arbeitsplätzen", en: Staub RL 44, 1984, Nº 6, págs. 268-272.

Seebohum, K.W.: "Beurteilung von Schweißarbeitsplätzen" en: sicher ist sicher - Zeitschrift für Arbeitsschutz, 9/85, pág. 454.

Szedkowski, D.: "Gesundheitsgefahren durch Lösemittel", en: Württ., Bau BG, Mitteilungen 2/1985, págs. 25-27.

TA-Luft, Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft vom 27.02.1986, GMBI. pág. 95, ber. pág. 202.

TA-Lärm, Technische Anleitung zum Schutz gegen Lärm vom 16.07.1968, Beilage zum BAnz,Nº 137 vom 26.07.1968.

Technica, Ltd.: Techniques for Assessing Industrial Hazards, A Manual, World Bank Technical Papers Nº 55, Washington, 1988.

Umweltbundesamt (Instituto Federal del Medio Ambiente) (Ed.): Handbuch Abscheidung gasförmiger Luftverunreinigungen, Erich Schmidt Verlag, Berlín 1981.

Umweltbundesamt (Instituto Federal del Medio Ambiente) (Ed.): Branchentypische Inventarisierung von Bodenkontaminationen, Forschungsbericht 03001, Berlín 1986.

Unión Europea: véase 'Comunidad Europea'

VDI - Verein Deutscher Ingenieure (Asociación de Ingenieros Alemanes): VDI-Handbuch Reinhaltung der Luft, Beuth Verlag, Berlín y Colonia.

VDI (Verein Deutscher Ingenieure): Technische Sorptionsverfahren zur Reinhaltung der Luft, VDI-Bericht 253 (1975).

VDI (Verein Deutscher Ingenieure): Abgasreinigung durch Adsorption, Oberflächenreaktion und heterogene Katalyse, VDI-Richtlinie 3674.

VDI (Verein Deutscher Ingenieure): VDI-Richtlinien zur Geräuschmessung, Schallschutz, Schwingungstechnik: 256, 2564, 2567, 2570, 2571, 2711, 2714, 2720, 3727, 3749, 3731, 3742.

Verordnung über die Herkunftsbereiche von Abwasser 03.07.1987, BGBI. I, pág 1529.

Zschiesche, W. et al.: "Neue Erkenntnisse zur Berufspathologie der Schweißer". Arbeitsmed., Sozialmed., Präventivmed. 20 (1985), pág. 140 y sigs.


Indice - Precedente - Siguiente