5. Evaluación global de la relevancia ecológica
Indice - Precedente - Siguiente
Las distintas etapas de proceso de la industria de cerámica de construcción y fina no producen en su conjunto contaminaciones importantes.
Cuadro 5
Criterios de evaluación ambiental de la ingeniería de procesos (cerámica)
Proceso |
Aire |
Ruido | Agua |
Suelo |
Puesto de trabajo
|
||||
Gas de escape / Gas de combustión |
Polvo1) |
||||||||
Extracción Preparación Modelado Vidriado Secado Cocción Clasificación Embalaje Transporte interno Elaboracion/acaba do |
1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 |
2 3 2 3 1 1 1 1 1 2 |
2 3 2 2 2 3 3 1 1 2 |
3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 |
3 1 1 2 2 2 1 1 1 2 |
1 2 2 3 1 1 2 1 2 2 |
Criterios de valoración: 1muy bajo;2 bajo;3
moderado;4 fuerte
a) Depende de la composición de la pasta
Muy peligroso si hay cuarzo libre con tamaños de grano menores a
5 m
Se han adoptado también numerosas medidas para la protección de operarios y medio ambiente a través de la modernización de las tecnologías y la incorporación de equipos de protección, por ejemplo:
- Minería a cielo abierto: mediante planificación adecuada de la explotación, conducción del agua y recultivo se puede tener bajo control los problemas de la minería.
- Circuitos internos de agua con tanques de sedimentación a la salida minimizan la contaminación de las aguas residuales.
- Se adoptan medidas tendentes a insonorizar grupos y ciclos del proceso y evitar lesiones a largo plazo.
- Las emisiones de flúor y de dióxido de azufre pueden reducirse a los valores de gas de escape exigidos mediante el control de los procesos de cocción o instalaciones de separación a la salida.
- La contaminación en fábricas con peligro de silicosis está eliminada a través de mejoras tecnológicas e instalaciones captadoras de polvo y se controla mediante continuos reconocimientos previos del personal.
Los equipos de protección ambiental, necesarios en las fábricas de cerámicas, pueden suponer hasta el 20 % de las inversiones totales. Para obtener los resultados deseados de las plantas a largo plazo, ha de estar garantizada su buen funcionamiento mediante un mantenimiento cualificado. Únicamente con una información y divulgación adecuadas pueden conseguirse mejoras en el campo de la protección de personas y del medio ambiente.
Mediante la integración, a su debido tiempo, de los grupos de población afectados del entorno de las fábricas en el proceso de planificación y decisión, pueden concebirse contramedidas para los problemas presentados.
También en aquellos países que no disponen de normas legales, ya en la fase de planificación debe examinarse, partiendo de las materias primas que se van a utilizar y de la ingeniería de procesos aplicada, qué medidas de protección ambiental son necesarias y racionales. Los equipos de protección ambiental previstos han de estar diseñados con la solidez suficiente para que su duración se adapte al proyecto total y garantice un mantenimiento sencillo y económico.
Allgemeine Verwaltungsvorschrift über genehmigungsbedürftige Anlagen nach § 16 der Gewerbeordnung - GeWO.: Technische Anleitung zum Schutz gegen Lärm (TA-Lärm) (Norma Administrativa General sobre instalaciones sujetas a permiso según el Art. 16 de la reglamentación industrial -GeWO: Instrucciones Técnicas para la protección contra el ruido), 1985.
Siebzehnte Allgemeine Verwaltungsvorschrift über Mindestanforderungen an das Einleiten von Abwasser in Gewässer (Decimoséptima Norma Administrativa General sobre exigencias mínimas a la introducción de aguas residuales en las aguas) - 17. Abwasser VwV-, GMBL 1982.
Bauer, H. D., Mayer, P.: Zusammenführung staubtechnischer Daten und arbeitsmedizinischer Befunde am Beispiel von Asbesteinwirkungen (Recopilación de datos de tecnología del polvo y hallazgos de medicina laboral en el caso de la incidencia del amianto), de "der Kompass" 91, n°/1981.
Betriebswacht, Datenjahresbuch 1991: Berufsgenossenschaft der keramischen und Glas-Industrie (Control industrial, Anuario de Datos 1991: Asociación Profesional de la industria cerámica y del vidrio), Würzburg.
1. Bundesimmissionsschutzgesetz (BImSchG) (Ley Federal de Protección de Inmisiones), 1985
Entwurf zur Abwasserverodnung (Proyecto para el Reglamento de aguas residuales), Deutscher Industrie und Handelstag, Suplemento 17, 21 septiembre 1990.
Enviromental Assessment Sourcebook (Libro de consulta de evaluación medioambiental): Enviromental Departament, Noviembre 1900, Draft, Weltbank.
Industrial Minerals and Rocks (Minerales y Rocas Industriales): 5ª edición 1983.
Mayer, P.: Grenzwerte für Asbest am Arbeitsplatz und in der Umwelt unter besonderer Berücksichtigung der keramischen und Glas-Industrie (Valores límite para amianto en el puesto de trabajo y en el medio ambiente, con especial consideración a la industria cerámica y del vidrio) "Sprechsaal" 1/80, 1980.
Mining and Mineral Processing (Procesos mineros y minerales): Enviromental Departament, Octubre 1990, Draft.
Mineral Commodity Summaries U.S. (Resúmenes de productos minerales en EE.UU.): Department of the Interior, Bureau of Mines, 1991.
Richtlinien des Bundesministeriums des Inneren in bezug auf das BImSchG - Zugelassene Stellen zur Ermittlung von Luftvereinigungen im Emissions- und Immissionsbereich nach BImSchG - Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften (Directrices del Ministerior Federal relativas a la Ley Federal de Protección de Inmisiones - Centros autorizados para determinar la contaminación atmosférica en el sector de emisiones e inmisiones según la Ley Federal de Protección de Inmisiones - Normas del Consejo de las Comunidades Europeas).
Schaller, K. H.; Weltle, D.; Schile, R.; Weissflog, S.; Mayer P. y Valentin, H.: Pilotstudie zur Quantifizierung der Bleieinwirkung in der keramischen und Glas-Industrie (Estudio piloto para la cuantificación del efecto del plomo en la industria cerámica y del vidrio), separata de "Zentralblatt" Zbl: Arbeitsmed. vol. 31, n° 11, 1981.
Schlandt, W.: Umweltschutz in der Keramische Industrie Protección del medio ambiente en la industria cerámica), Suplemento de Keramische Zeitschrift 36, n° 10, 1984.
TA-Luft (Technische Anleitung Luft): Erste Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Bundes-Immissionsschutzgesetz (Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft - TA-Luft-), 1986 (Instrucciones Técnicas Aire: Primera Norma Administrativa General sobre la Ley Federal de Protección de Inmisiones, Instrucciones Técnicas para la conservación de la pureza del aire), 1986.
Siebzehnte Verordnung zur Durchführung des Bundes Immissionsschutzgesetzes 1990, (Verordnung über Verbrennungsanalagen für Abfälle und ähnliche brennbare Stoffe, 17 NImSchV). (Decimoséptima Ordenanza para la ejecución de la Ley Federal de Protección de Inmisiones 1990, Ordenanza sobre instalaciones de combustión para residuos y materiales combustibles similares), Art. 17.