3. Análisis y evaluación de impacto ambiental. Fuentes de referencia
Indice - Precedente - Siguiente
3.1 Aire
En Alemania, las concentraciones admisibles de gases en el aire de las minas subterráneas se exponen en los reglamentos relativos a las minas de carbón de piedra y de minerales25 emitidos por el inspectorado de minas de Renania del Norte-Westfalia26 y en las directivas específicas de dicho organismo.
A continuación se describen las medidas que deben tomarse cuando la concentración de metano (CH4) en el aire de ventilación libremente circulante supera los siguientes valores:
más de 0,5 %: | desconexión del sistema eléctrico de locomotoras de trole |
más de 1,0 %: | medición y vigilancia de la concentración, con representación gráfica |
más de 0,3 %: | desconexión de equipos eléctricos |
más de 2,0 %: | desconexión de aparatos de vigilancia |
Las instalaciones de evacuación de gases están sujetas a las directrices relativas la aspiración de gases.
A partir de una concentración de 50 partes por millón (ppm) de monóxido de carbono (CO), deben adoptarse medidas especiales de rescate, salvamento y seguridad, según un plan elaborado por el servicio minero de salvamento.27
25Bergbauverordnung für Steinkohlenbergwerke
(BVOSt), Bergbauverordnung Erzbergwerke (BVOE)
26Landesoberbergamt Nordrhein-Westfalen
27Hauptstelle für das Grubenrettungswesen der
Bergbauforschung GmbH (HGRW), Essen, 1982
Cuando la concentración de dióxido de carbono (CO2) alcanza un nivel de 1,0 % se prohibe el acceso a las minas.
Cuando la concentración de óxidos de nitrógeno es de 300 ppm NOx, con 30 ppm de NO2, el período de exposición máxima es de 5 minutos. Si la concentración es de 100 ppm NOx (con un máximo de 10 ppm de NO2), el tiempo máximo de exposición es de 15 minutos por turno de trabajo.
El contenido en oxígeno tiene que ser de por lo menos 19 %.
La concentración de ácido sulfhídrico (H2S) no debe ser superior a 20 ppm.
Todas las mediciones de gas se realizan con un aparato calibrado, de venta en establecimientos comerciales especializados.
Debe mantenerse una velocidad del aire de por lo menos 0,1 m/s en espacios grandes y de por lo menos 1,0 m/s en galerías con transporte de trole. En galerías destinadas a la circulación de personas, la velocidad del aire de ventilación no debe superar los 6,0 m/s.
Se ha fijado un volumen mínimo de aire de 6 m³/minuto por persona, al cual deben agregarse entre 3 y 6 m³/minuto por cada caballo de vapor de los motores diesel que operan en la mina (cuando la concentración de CO en el aire es de 0,06 a 0,12 %).
La velocidad del aire se determina por medición (anemómetros); el volumen de aire se calcula en base a la velocidad y el corte transversal de las labores.
Algunos de los reglamentos relativos a las concentraciones de gas y al volumen y/o velocidad del aire son válidos en diversos países, por ejemplo en las minas de carbón de piedra de la India, en las minas de Chile y de la República Popular de China, etc.
3.2 Ruido
Las disposiciones del inspectorado de minas de Renania del Norte-Westfalia28 con sede en Dortmund pueden tomarse como ejemplo de los valores límite aplicables a la emisión de ruido bajo tierra.
La intensidad acústica de los aparatos de perforación no debe exceder los 106 dB (A) a una distancia de 1 metro, según una disposición del inspectorado de minas de Renania del Norte-Westfalia.29
A partir de cierto nivel de ruido deben usarse dispositivos de protección auditiva. La directiva de la Comunidad Europea relativa al ruido en la minería30 entró en vigor en Alemania en 1992. La caja de enfermedad y de seguridad social del o sindicato minero de Westfalia31 en Bochum, por su parte, ha elaborado diversas normas para la medición de niveles sonoros. Los aparatos de medición pueden adquirirse en establecimientos comerciales especializados.
28Verfügungen des Landesoberbergamtes
Nordrhein-Westfalen (LOBA)
29Rundverfügung des Landesoberbergamtes
Nordrhein-Westfalen (LOBA)
30Directiva del Consejo de la CEE relativa al ruido
(1988)
31Westfälische Berggewerkschaftskasse
3.3 Polvo
En la República Federal de Alemania son aplicables los valores publicados anualmente por el consejo alemán de investigaciones32 en Bonn, relativos a las concentraciones máximas admisibles en el puesto de trabajo (MAK)33, así como a las concentraciones tolerables de mutágenos y sustancias cancerígenas (TRK)34 y a los valores de tolerancia biológica para sustancias empleadas en el trabajo (BAT)35. En ambientes donde se presentan concentraciones que afectan directamente a la salud, deben observarse estos valores de referencia u otros comparables (por ejemplo, los de organizaciones internacionales tales como el Banco Mundial).
32Deutsche Forschungsgemeinschaft
33Maximale Arbeitsplatz-Konzentrationen (MAK)
34Technische Richtkonzentrationen (TRK)
35Biologische Arbeitsstoff-Toleranzwerte (BAT)
En lo que respecta a la concentración máxima admisible de polvo en el puesto de trabajo, el valor más importante es el relativo al polvo fino de cuarzo bajo tierra, el cual ha sido fijado en 0,15 mg/m³. Para el polvo fino con contenido en cuarzo, es decir, el que contiene más de 1 % de este mineral, se ha establecido adicionalmente un valor de 4 mg/m³. Unicamente en la minería de carbón de piedra se mantuvieron hasta hace poco valores límite más altos (0,60 mg/m³ y 12 mg/m³, respectivamente), los cuales entretanto han sido reducidos (a partir de 1992).
La exposición máxima admisible por persona se calcula multiplicando el número de turnos de trabajo por la concentración de polvo (mg/m³), y se ha fijado en 2.500 mg/m³ en cinco años. Todos los trabajos bajo tierra se clasifican según el grado de contaminación con polvo.
Para personas con silicosis leve se ha establecido un valor de exposición máxima de 1.500 (mg/m³ x número de turnos de trabajo) en un período de 5 años. En Renania del Norte-Westfalia (estado federado alemán con el mayor número de minas), las mediciones y su evaluación están sujetas al reglamento de minas de carbón de piedra.36
36Bergbauverordnung für Steinkohlenbergwerke, Artículos 44-48 (última versión aprobada el 19 de febrero de 1979)
Tabla 3 - Otras concentraciones máximas de polvo importantes en la minería:
fibras/m³ | mg/m³ | |
· asbesto | ||
- croquidelita | 0,5 x 106* | 0,025* |
- demás tipos de asbesto | 1 x 106* | 0,05* |
- polvo fino con contenido en asbesto | -- | 2,0* |
· berilo | cancerígeno | |
· polvo fino de óxido férrico | -- | 6 |
· espatoflúor | -- | 2,5 |
· polvo de minerales de níquel (sulfurosos) | cancerígeno | |
· mercurio | 0,1 | |
· cinabrio | 0,01 | |
· dióxido de titanio | 6 | |
· óxidos de manganeso | 1 | |
· compuestos de uranio | 0,25 |
Las mediciones se realizan mediante análisis por absorción atómica y análisis radiológico de fluorescencia. Es recomendable aplicar estos valores a proyectos en países en desarrollo, utilizando los métodos de medición y análisis de los países industrializados (véase la bibliografía).
* concentración tolerable de mutágenos y sustancias cancerígenas (TRK)
3.4 Agua
En Europa, el vertido de aguas de proceso y residuales procedentes de la industria y de la minería está estrictamente reglamentado. La directiva del Consejo de la Comunidad Europea (CE) referente a la captación de agua potable en los Estados miembro37 establece tres categorías de agua que requieren distintos grados de tratamiento (el nivel menor de tratamiento corresponde a la categoría A1, los niveles mayores a las categorías A2 y A3). Para ello se han establecido valores de referencia (G) y valores vinculantes (I). En la tabla siguiente se representan los valores de la CE correspondientes a la tercera categoría (A3), junto con los valores umbral (Schw), por encima de los cuales existe un riesgo para la salud38, y los valores límite vinculantes (GW)39 establecidos por la oficina de agua y saneamiento de Renania del Norte-Westfalia (RNW)40. Los valores han sido seleccionados por su relevancia para las aguas de mina subterráneas.
37Directiva de la CEE del 16 de julio de 1978, enmendada el 15 de julio de 1980
38Alemán: Schwellenwerte (Schw)
39Alemán: Grenzwerte (GW)
40Landesamt Wasser und Abfall Nordrhein-Westfalen, Entwurf Trinkwasserverordnung (TVO), 26 de julio de 1984
Tabla 4 - Directrices para la captación de agua potable
Elemento | Comunidad Europea | Renania del Norte-Westfalia | Elemento | Comunidad Europea | Renania del Norte-Westfalia | ||||
[g/l] | G | I | Schw | GW | [mg/l] | G | I | Schw | GW |
Fe | - | 0,2 | - | 0,2 | Cr | - | 0,05 | 0,03 | 0,05 |
Mn | - | 0,1 | - | 0,1 | Pb | - | 0,05 | 0,01 | 0,04 |
Cu | 1 | - | 0,03 | - | Se | - | 0,01 | - | - |
Zn | 1 | - | 0,1 | 2,0 | Hg | 0,0005 | 0,001 | - | - |
B | 1 | - | - | - | Ba | - | 1 | - | - |
Mg | - | - | 25 | 50 | NO3 | 25 | 50 | 5 | 11 |
Na | - | - | 50 | 150 | SO4 | 150 | 250 | 120 | 240 |
K | - | - | 5 | 12 | Cl | 200 | - | 25 | - |
Ni | - | 0,05 | 0,03 | 0,05 | F | 0,7/1,7 | 1 | - | - |
As | - | 0,1 | 0,006 | 0,04 | |||||
Cd | - | 5 | 2 | 5 | pH | 5,5 - 9 | 6,5 - 8 |
3.5 Suelo
Las escombreras rara vez se destinan a la explotación agrícola después de su restauración. No obstante, en caso de prever este tipo de uso, los valores tolerables para el contenido de metales pesados en los suelos podrán consultarse en las directivas de la asociación de centros alemanes para la investigación agrícola41 en Darmstadt o en el Centro Federal de Investigaciones Biológicas para Agricultura y Silvicultura42 en Berlín. En general, será necesario identificar las sustancias contenidas en las escombreras y cualquier comportamiento de lixiviación que pueda limitar el uso del suelo.
41Verband Deutscher Landwirtschaftlicher Untersuchungs- und Forschungsansalten
42Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft
4. Relación con otros ámbitos de actividad
La minería subterránea está estrechamente ligada a otros ámbitos de actividad en cuanto respecta a sus efectos ambientales. Los ámbitos más importantes son:
- prospección y exploración de recursos geológicos, como actividad preliminar a la explotación subterránea;
- beneficio de las materias primas extraídas para obtener productos comercializables; el beneficio suele realizarse en plantas centralizadas ubicadas directamente al lado de la mina o en los alrededores;
- generación de energía eléctrica en centrales termoeléctricas; sobre todo en la extracción de lignito, éstas suelen encontrarse en las inmediaciones del área de explotación;
- construcción y obras de ingeniería civil en general; la construcción de la infraestructura minera requerida y la conexión a las redes de transporte que conducen a los mercados exigen actividades de construcción muy intensas, ya que las explotaciones mineras suelen encontrarse en zonas aisladas;
- disposición de residuos, tales como lodos de espesamiento, aceites hidráulicos, lubricantes usados, etc.;
- gestión de recursos hídricos; el vertido de agua de minas en aguas superficiales y subterráneas y la extracción de aguas de proceso alteran la calidad y la cantidad de los recursos hídricos;
- silvicultura; el suministro de grandes cantidades de madera para entibación hace indispensable la cooperación con este ámbito;
- ordenación del espacio y planificación regional; el desarrollo regional siempre deriva fuertes impulsos de las actividades mineras.
5. Evaluación sinóptica de la relevancia ambiental
En resumen, se puede describir la minería subterránea como una actividad de la cual resultan efectos ambientales considerables. Especialmente la extracción de recursos, la alteración de las rocas adyacentes y de las aguas subterráneas, la contaminación del aire, los efectos del ruido y del polvo, la contaminación de las aguas superficiales así como cambios y alteraciones paisajísticas pueden deteriorar seriamente el medio ambiente.
En comparación con la minería a cielo abierto y otras industrias, la minería subterránea ocupa superficies reducidas. Además, con excepción de las escombreras, el uso de superficies es temporal, pues está restringido al período de explotación de la mina.
La minería subterránea tiene fuertes repercusiones para los mineros que trabajan bajo tierra; supone un riesgo para su salud y su seguridad si no se observan rigurosamente las disposiciones y medidas de protección.
Por último, la minería subterránea produce efectos sociales, especialmente cuando se trata de explotaciones de carácter especulativo, como lo son la extracción de metales valiosos y de piedras preciosas.
Aunque muchos de los efectos ambientales de la minería subterránea no pueden eliminarse del todo, no obstante es indispensable limitarlos. La evaluación de los efectos ambientales y la elaboración de medidas de protección exigen datos detallados y completos, ya que las deficiencias de información se traducen en un alto grado de incertidumbre en el desempeño de las actividades. Las investigaciones ambientales del proyecto deben diseñarse de forma que la recopilación de los datos requeridos pueda llevarse a cabo desde un principio, es decir en las fases preparatorias de reconocimiento, prospección y exploración.
La definición de concentraciones límite admisibles, al igual que su aplicación, vigilancia y control en explotaciones subterráneas han alcanzado niveles ejemplares en muchos países con tradición minera. Sin embargo, debido a las grandes diferencias en las condiciones básicas de los distintos países, la transferencia directa de mecanismos de aplicación y vigilancia de un país a otro sólo será factible en casos específicos. En todo caso, independientemente de las condiciones reinantes en cada lugar, debe hacerse todo lo posible por establecer normas destinadas a evitar perjuicios para el hombre y el medio ambiente. El mayor problema desde el punto de vista medioambiental lo constituyen las numerosas explotaciones informales en pequeña escala, las cuales operan sin ningún control, utilizando métodos deficientes, inseguros y a menudo peligrosos para el medio ambiente.
El funcionamiento correcto y adecuado de las explotaciones mineras exige una supervisión estricta (mediciones periódicas, recopilación de datos y observación de los principales valores límite). Para ello, se necesitan organismos ejecutores competentes.
Obras generales
Arndt, P., Luttig, G.W., 1987: Mineral resources, extraction, environmental protection and land-use planning in the industrial and developing countries. Stuttgart.
Banco Interamericano de Desarrollo: Environmental Checklist for Mining Projects.
Bender, F. (ed.), 1984: Geologie der Kohlenwasserstoffe, Hydrogeologie, Ingenieurgeologie, Angewandte Geowissenschaften in Raumplanung und Umweltschutz. En: Angewandte Geowissenschaften III: pág. 674, Stuttgart.
Bundesberggesetz (BBergG) - 2a edición, 1989. Glückauf-Verlag, Essen.
CE - Comunidad Europea, 27 de junio de 1985: Directiva del Consejo relativa a la evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente (85/337). Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L175/40 del 5 de julio de 1985, págs. 9 y sigs.
Deutsche Forschungsgemeinschaft, 1990: Maximale Arbeitsplatz-Konzentrationen und Biologische Arbeitsstofftoleranzwerte, Weinheim.
Down, C. G., Stocks, J., 1977: Environmental Impact of Mining. Applied Science Publishers Ltd., Londres.
Environmental Impact of Iron Ore Mining and Control, julio/agosto de 1981: Jain N.C.J., Mines, Metals, Fuels, Vol. 29, No. 7/8.
Environmental Monitoring and Control, mayo de 1986. World Mining Equipment, Vol. 10, No. 5.
Franke, H., Guntermann, J. und Paersch, M., 1989: Kohle und Umwelt, Glückauf-Verlag, Essen.
Johnson, M.S., Mortimer, A.M. y otros, 1987: Environmental Aspects of Metalliferous Mining. A Select Bibliography. En: Technical Communications. Letchworth, Hertfordshire.
Jones, S.G., 1988: Environmental Aspects of Mining Developments in Papua, New Guinea. Prepr. Society of Mining Engineers. AIME, No. 88 - 155.
Kelly, M., Allison, W.J., Garman, A.R., Symon, C.J.: Mining and the Freshwater Environment. Elsevier Applied Science.
Klima-Bergverordnung (KlimaBergV), 1983. Glückauf-Verlag, Essen.
Lambert, C.M. y otros, 1981: Environmental Impact Assessment. A Select List of References Based on the DOE/DTp., Department of the Environment and Department of Transport Library, Londres.
OMS - Organización Mundial de la Salud, 1985: Environmental Pollution Control in Relation to Development, Report of a WHO Expert Committee. (World Health Organisation Technical Report Series, No. 178), Ginebra.
ONU - Organización de las Naciones Unidas, Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo, 1991: Proceedings of the International Round Table for Mining and Environment, Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE), Berlín.
Rawert, H., 1979: Die Erschließung neuer Abbauräume als landes- und regionalplanerisches Problem - das Beispiel Haard. En: Markscheidewesen 86, No. 2, págs. 31-41.
Schmidt, G., 1989: Umweltverträglichkeitsprüfung bei Projekten des Bergbaus. En: Glückauf 125, No. 5/6.
Sengupta, M., 1990: Mine Environmental Engineering, Vols. I y II, CRC Press Inc., Boca Ratón, Florida.
Servicio Nacional de Geología y Minería de Chile, Ministerio de Minería, 1988: Reglamento de Seguridad Minera. Decreto Supremo No. 72 del 21 de octubre de 1985.
Solving Environmental Problems, junio de 1985. En: World Mining Equipment, Vol. 9, No. 6.
Stein, V., 1984: Bergbau und Umwelt. En: Erzmetall 37, No. 1, págs. 9-14.
Literatura especializada
Metano
Landesoberbergamt Dortmund: Rundverfügung 33-111.15/7455/64-17/2/65; Bergbauverordnung Steinkohle (BVOSt) § 158, § 150; Bergbauverordnung Erzbergwerke (BVOE), § 97; Sonderbewetterungsrichtlinien; Gebirgsschlagrichtlinien; Gasausbruchrichtlinien; Gasabsaugrichtlinien.
Monóxido de carbono
Hauptstelle für das Grubenrettungswesen der Bergbau-Forschung GmbH, 1982: Plan für Grubenrettungswesen, Essen.
Landesoberbergamt Dortmund: Bergbauverordnung Steinkohle (BVOSt) § 150.
Dióxido de carbono
Landesoberbergamt Dortmund: Bergbauverordnung Steinkohle (BVOSt), § 150.
Hidrógeno sulfurado
Landesoberbergamt Dortmund: Bergbauverordnung Steinkohle (BVOSt), § 150.
Oxidos de nitrógeno
Landesoberbergamt Dortmund: Sprengschwadenrichtlinie.
Velocidad de ventilación
Landesoberbergamt Dortmund: Bergbauverordnung Erzbergwerke (BVOE), § 19; Bergbauverordnung Steinkohle (BVOSt), § 151; Sonderbewetterungsrichtlinien.
Ventilación
Landesoberbergamt Dortmund: Bergbauverordnung Steinkohle (BVOSt), § 150.
Temperatura
Landesoberbergamt Dortmund: Klima-Bergverordnung, § 3.
Ruido
Landesoberbergamt Dortmund: Maßnahmen für den Lärmschutz Kleinkaliber-Bohrgeräte (Bohrhammer, Drehbohrmaschinen), Rundverfügung 12.21.11-4-7 (SB1.A 2.4).
Westfälische Berggewerkschaftskassen, Bochum: Geräuschmeßvorschriften DIN 45, 365; 52 Gruben-Diesellokomotiven; 53 Dieselkatzen; 54 Gruben-Gleislos-Fahrzeuge; 55 Rangierkatzen.
Polvo
Landesoberbergamt Dortmund: Bergbauverordnung Steinkohle (BVOSt), § 44 - 48, mit Plan für die Staubmessungen an ortsfesten Meßstellen zur Feststellung und zur gravimetrischen Beurteilung der Feinstaubbelastung, MAK und BAT.
Aguas
CE - Comunidad Europea, 16 de junio de 1975: 75/448: Directiva del Consejo de 16 de junio de 1975 relativa a la calidad de aguas superficiales destinadas al consumo humano. En: Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L194, 25/07/75, pág. 0026.
CE - Comunidad Europea, 15 de julio de 1980: CEE 80/778: Directiva del Consejo de 15 de julio de 1980 relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano. En: Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° 2229, 30/08/80, pág. 0011.
Landesamt für Wasser und Abfall Nordrhein-Westfalen: Grundwasserbericht 84/85, Düsseldorf 10/85.
Vertederos, Suelos
Kloke, A., 1980: Orientierungsdaten für tolerierbare Gesamtgehalte einiger Elemente in Kulturböden, Mitteilungen des Verbandes deutscher landwirtschaftlicher Untersuchungs- und Forschungsanstalten, No. 1-3, enero-junio de 1980.
Kloke, A., 1984: Die Bedeutung von Richt- und Grenzwerten für Schwermetalle in Böden und Pflanzen, Mitteilungen der Biologischen Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft, No. 223, octubre de 1984, Berlín (Dahlem).
Pflanzenschutzamt Berlin, 1985: Über die Schwermetallbelastung von Böden. Berlín.
Stein, V., 1985: Anleitung zur Rekultivierung von Steinbrüchen und Gruben der Stein- und Erden-Industrie, Deutscher Institutsverlag, Colonia.
Estanques de sedimentación
Davis, R.D., Hucker, G., L'Hermite, P., 1982: Environmental Effects of Organic and Inorganic Contaminants in Sewage Sludge, Comisión de la Comunidad Europea, 25-26 de mayo de 1982. Reidel D. Publishing Company Dordrecht, Boston, Londres.