Abreviaturas

Indice - Precedente - Siguiente

AbfKlärV Klärschlammverordnung Ordenanza sobre lodos de clarificación
Abl. Amtsblatt Boletín Oficial
AbwAG Abwasserabgabengesetz Ley de tarifas de contaminación por aguas residuales
AbwHerkV Abwasserherkunftsverordnung Ordenanza sobre el origen de las aguas residuales
ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists Conferencia norteamericana de expertos gubernamentales en higiene industrial
ADI Acceptable Daily Intake Dosis diaria aceptable; los kg se refieren al peso corporal de la persona expuesta
AGS Ausschuß für Gefahrenstoffe Comisión para sustancias peligrosas
AGU Arbeitsgemeinschaft für Umweltfragen Grupo de trabajo sobre cuestiones ambientales
AOX Adsorbable organic halogen compounds Compuestos organohalogenados adsorbibles
A.Q.G. WHO Air Quality Guidelines for Europe Lineamientos de la O.M.S. para la calidad del aire en Europa
Arge Rhein Arbeitsgemeinschaft der Länder zur Reinhaltung des Rheins Grupo de trabajo de los laender para la conservación de la calidad de las aguas del Rin
ARL Akademie für Raumforschung und Landesplanung Academia de investigación espacial y planeamiento territorial
ARW Arbeitsgemeinschaft Rhein-Wasserwerke Grupo de trabajo de las empresas de suministro de agua del Rin
AtG Atomgesetz Ley de Energía Atómica
ATV Abwassertechnische Vereinigung Asociación para tecnologías de aguas residuales
BAS Bundesanstalt für Arbeitsschutz Instituto Federal Alemán de Seguridad y Salud Ocupacional
BAT Biologischer Arbeitsstoff-Toleranzwert Valor límite de concentración en el organismo humano
BBA Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft Centro Federal Alemán de Investigaciones Biológicas para la Agricultura y Silvicultura
BCF Bioconcentration factor Factor de concentración biológica
BFANL Bundesforschungsanstalt für Naturschutz und Landschaftsökologie Centro Federal para la Conservación de la Naturaleza y Geoecología
BfG Bundesanstalt für Gewässerkunde Instituto Federal Alemán de Hidrología
BGA Bundesgesundheitsamt Oficina Federal Alemana de la Salud
BGB Bürgerliches Gesetzbuch Código Civil alemán
BGBl Bundesgesetzblatt Boletín Oficial alemán para la publicación de leyes, decretos y ordenanzas
BIBIDAT Trinkwasserqualitätsbank am Institut für Wasser-, Boden- und Lufthygiene des BGA Banco de calidad del agua potable del Instituto de Higiene del Agua, del Suelo y del Aire del BGA
BIRD International Bank for Reconstruction and Development Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo
BLAU Bund/Länder-Arbeitskreis Umweltchemikalien Grupo de trabajo del Gobierno Federal alemán y los gobiernos de los laender sobre productos químicos que afectan al medio ambiente
BlmSchG Bundes-Immissionsschutzgesetz Ley federal alemana sobre protección contra las inmisiones
BlmSchV Bundesimmissionsschutzverordnung Ordenanza federal alemana sobre protección contra las inmisiones
BMBau Bundesminister für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau Ministerio Federal Alemán de Ordenación del Territorio, Construcción y Urbanismo
BMFT Bundesminister für Forschung und Technologie Ministerio Federal Alemán de Investigación y Tecnología
BMI Bundesministerium des Inneren Ministerio Federal Alemán de Interior
BMJFG Bundesminister für Jugend, Familie und Gesundheit Ministerio Federal Alemán de la Juventud, Familia, Mujer y Sanidad
BML Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Ministerio Federal Alemán de Alimentación, Agricultura y Bosques
BMU Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Ministerio Federal Alemán de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad Nuclear
BMV Bundesministerium für Verkehr Ministerio Federal Alemán de Transporte
BNatSchG Bundesnaturschutzgesetz Ley federal alemana de protección de la Naturaleza
Bq Bequerel Becquerel
BT-DRs Bundestag-Drucksache Impreso del Parlamento Federal Alemán
BUA Beratungsgremium für umweltrelevante Altstoffe der Gesellschaft Deutscher Chemiker Grupo consultivo sobre materiales contaminados relevantes de la Asociación de Químicos Alemanes
BUB Bundesanstalt für Umweltschutz Bern Oficina Federal Suiza de Protección Ambiental, Berna
BZB Bacteria toxicity weighting coefficient Coeficiente ponderado de toxicidad bacteriana
BZF Fish toxicity weighting coefficient Coeficiente ponderado de toxicidad para los peces
BZS Mammal toxicity weighting coefficient Coeficiente ponderado de toxicidad para los mamíferos
CAS Chemical Abstract Service Servicio de resúmenes de las investigaciones en química. Registro de sustancias químicas.
CCE Commission of the European Communities Comisión de las Comunidades Europeas
CE   Comunidad Europea
CE EC = Effective concentration Concentración efectiva
CE50 EC50 = Median effect concentration Concentración efectiva al 50% (con efecto sobre el 50% de la población afectada)
CEA   Catálogo de Estándares Ambientales
ChemG Chemikaliengesetz Ley sobre los productos químicos
CIPRA Internationale Kommission für den Schutz Alpiner Bereiche Comisión internacional para la protección de las zonas alpinas
CL   Concentración letal
CL100   Concentración letal para el 100% de la población estudiada
CL50   Concentración letal para el 50 % de la población estudiada
CL50   Concentración letal para el 50% de la población estudiada
CLmín   Concentración tóxica mínima
COD   Carbono orgánico disuelto
CT   Concentración tóxica mínima
CT50   Concentración tóxica para el 50% de la población estudiada
CTmín   Concentración tóxica mínima
D.W.Q.G WHO Drinking Water Quality Guidelines Normas de calidad de la OMS para el agua potable
DAL Deutscher Arbeitsring für Lärmbekämpfung Grupo de trabajo alemán para el control de ruidos
dB(A) Decibel according to weighting curve A Decibel de ponderación A [dB(A)] (nivel sonoro medido en decibeles siguiendo la curva „A" de un sonómetro homologado)
DBO5   Demanda bioquímica de oxígeno (en 5 días)
DE   Dosis efectiva
DFG Deutsche Forschungsgemeinschaft Consejo Alemán de Investigaciones
DGE Deutsche Gesellschaft für Ernährung Asociación Alemana de Nutrición
DIMDI Deutsches Institut für medizinische Dokumentation und Information Instituto Alemán de Documentación e Información Médicas
DIN Deutsche Industrienorm; Deutsches Institut für Normung e.V. Norma Industrial Alemana; Instituto Alemán de Normalización
DL   Dosis letal
DL50   Dosis letal para el 50% de la población estudiada
DLmín   Dosis letal mínima
DQO   Demanda química de oxígeno
DT   Dosis tóxica
DT5o   Dosis tóxica para el 50% de la población estudiada
DTA Duldbare tägliche Aufnahmemenge Dosis diaria aceptable (=ADI)
DTmín   Dosis tóxica mínima
DTV Durchschnittliche tägliche Verkehrsstärke Intensidad diaria media de tráfico
DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfachs Unión alemana de distribuidores de gas y de agua
DVO Durchführungsverordnung Decreto de implementación
EEUU   Estados Unidos de América
EMEP European Monitoring and Evaluation Programme Programa concertado de vigilancia continua y evaluación del transporte a larga distancia de los contaminantes atmosféricos en Europa
EOX Extractable organic halogen compounds Compuestos organohalogenados extraíbles
EPA Environmental Protection Agency (US) Oficina de protección ambiental de los EEUU
EPNdB Effective perceived noise level Nivel efectivo de ruido percibido
EWG Einwohnergleichwert Equivalente de población
f   femenino
FAO Food and Agriculture Organisation (United Nations) Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
FDA Food and Drug Administration Oficina estadounidense de administración de alimentos y drogas
G   Criterio o recomendación emitida por una organización gubernamental o no gubernamental
(G)   Recomendación de un grupo de expertos que aún no ha sido aceptada en general como criterio nacional
GDCh Gesellschaft Deutscher Chemiker Asociación de químicos alemanes
H   Habitante
I   Valor imperativo
IAWR Internationale Arbeitsgemeinschaft der Wasserwerke im Rheineinzugsgebiet Grupo de trabajo internacional de las empresas de suministro de agua de la cuenca del Rin
IGW Immissionsgrenzen Valor límite de inmisión
IIUG Internationales Institut für Umwelt und Gesellschaft Instituto Internacional de Medio Ambiente y Sociedad
IMAB Interministerielle Arbeitsgruppe Bodenschutz Grupo de trabajo interministerial para la conservación de los suelos
IPS Industrieverband Pflanzenschutz Federación de fabricantes de plaguicidas
IRW Immissionsrichtwert Valor de inmisión orientativo
ISO International Organization for Standardization Organización Internacional de Normalización
IUPAC International Union of Pure and Applied Chemistry Unión Internacional de Química Pura y Aplicada
IUPAC International Union of Pure an Applied Chemistry Unión Internacional de Química Pura y Aplicada
IW1 Immissionswert der TA-Luft für Dauerbelastung Valor de inmisión definido en los Lineamientos Técnicos Aire LT-Aire ("TA-Luft") en caso de exposición a largo plazo; valor promedio para una superficie de 1 km2 generalmente
IW2 Immissionswert der TA-Luft für Kurzzeitbelastung Valor de inmisión definido en los Lineamientos Técnicos Aire LT-Aire ("TA-Luft") en caso de exposición a corto; valor promedio para una superficie de 1 km2 generalmente
L   Valor límite presuntamente fijado por ley
(L)   Valor límite fijado por ley
LAGA Länderarbeitsgruppe Abfall Grupo de trabajo de los laender sobre desechos sólidos
LAI Länderausschuß für Immissionsschutz Comisión de los laender para la protección contra las inmisiones
LAU-BW Landesanstalt für Umweltschutz Baden-Württemberg Ministerio de protección ambiental del land Baden Wurtemberg
LAWA Länderarbeitsgemeinschaft Wasser Grupo de trabajo de los laender para la protección de las aguas
LeitF.Bod.san. Niederländischer Leitfaden zur Bodensanierung 1988 Guía de los Países Bajos sobre el saneamiento de los suelos 1988
LHmV Lösungsmittel-Höchstmengenverordnung Ordenanza alemana sobre niveles máximos de solventes
LRV Luftreinhalteverordnung Ordenanza suiza sobre la preservación de la pureza del aire
LT-Aire Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft Lineamientos técnicos sobre la preservación de la pureza del aire
LT-Residuos   Lineamientos técnicos sobre el manejo de residuos
LT-Ruido Technische Anleitung zum Schutz gegen Lärm Lineamientos técnicos sobre la protección contra el ruido
m   masculino
MAC   Norma de clasificación de los estándares ambientales según la reglamentación del Canadá
MAK Maximale Arbeitsplatzkonzentration Concentración máxima en el lugar de trabajo
MAKK Maximale Arbeitsplatzkonzentration Concentración máxima en el lugar de trabajo; valor de corta exposición
MAKD Maximale Arbeitsplatzkonzentration Concentración máxima en el lugar de trabajo; valor de larga exposición
max Maximum Máximo
MCL Maximum Contaminant Level Nivel máximo de contaminación
MGA Mindestgüteanforderung Exigencia mínima de calidad
MIK Maximale Immissionskonzentration Concentración máxima de inmisión
MIKK Maximale Immissionskonzentration Concentración máxima de inmisión; valor de corta exposición
MIKD Maximale Immissionskonzentration Concentración máxima de inmisión; valor de larga exposición
MLC Maximum likely concentration Concentración máxima probable
MS   Materia seca
MVA Müllverbrennungsanlage Planta de incineración de desechos
n Number of random samples Volumen de las muestras
NatSchG Naturschutzgesetz Ley de protección de la Naturaleza
NEL No-effect level Dosis sin efecto
NOEL No observed effect level Concentración (máxima) sin efecto observable
OCDE   Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos
OMS   Organización Mundial de la Salud
ÖNM6250 Österreichische Norm M6250 über die Anforderungen an die Beschaffenheit des Trinkwassers Norma austríaca M6250 relativa a la calidad del agua potable
ONU   Organización de las Naciones Unidas
OTAN   Organización del Tratado del Atlántico Norte
PC   Peso corporal
PDK   Norma de clasificación de los estándares ambientales según la reglamentación de la antigua URSS
PNUMA   Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
RAL Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung Instituto alemán de garantía de calidad y rotulado de productos
RDA   República Democrática Alemana (hasta el 03.10.1990)
RFA   República Federal de Alemania
RH   Residuo húmedo
RMC   Norma de clasificación de los estándares ambientales según la reglamentación de Australia
RS   Residuo seco
s.   Literatura secundaria
SAF Sanierungsanforderung Nivel de rehabilitación requerido
SchwQz Schweizer Qualitätsziel Objetivo de calidad suizo
SHmV Schadstoffhöchstmengenverordnung Ordenanza sobre niveles máximos de contaminación
SRU Rat der Sachverständigen für Umweltfragen Consejo de expertos en cuestiones ambientales
SSA   Suelo secado al aire
SSK Strahlenschutzkommission Comisión para la protección contra las radiaciones
STEL Short term exposure limit Límite de exposición a corto plazo
TAVO Trinkwasseraufbereitungsverordnung Ordenanza sobre el tratamiento del agua potable
TL   Límite de tolerancia
TLm Medium Tolerance Limit Limite de tolerancia media
TLV-C Threshold limit value - ceiling (maximum workplace concentration which should not be exceeded as a result of workplace exposure; measurement over 15 minute period) Valor umbral de exposición que no debe ser sobrepasado en el lugar de trabajo, medido durante un período de 15 minutos
TLV-STEL Threshold limit value - short term exposure limit (maximum workplace concentration; reference: weighted average of 15 minute exposure occurring max. 4 times a day (8 hours per working day) if there are at least 60 minutes between the exposure periods) Valor umbral en el lugar de trabajo con referencia a una media ponderada de una exposición de 15 minutos de exposición producida no más de 4 veces al día (día de trabajo de 8 horas) con intervalos de como mínimo 60 minutos entre los períodos de exposición)
TLV-TWA Threshold limit value - time weighted average (maximum workplace concentration for an 8 hour working day/40 hours per week, averaged) Valor umbral en el lugar de trabajo durante una jornada de trabajo de 8 horas por referencia a 40 horas por semana (media ponderada)
TOC Total organically carbon Carbono orgánico total
TOCl Total organically bonded chlorine Cloro orgánico total
TRK Technische Richtkonzentration (für Gefahrstoff, die krebserregend sind) Concentración técnica orientativa (para sustancias peligrosas cancerígenas)
TÜV Technischer Überwachungsverein Servicio alemán de control técnico
TVO Trinkwasserverordnung Ordenanza sobre agua potable
TWA Time weighted average Media ponderada de un período
UBA Umweltbundesamt Oficina Federal Alemana de Medio Ambiente
UMK Umweltministerkonferenz Conferencia de ministros de Medio Ambiente
UMPLIS Informations- und Dokumentationssysten Umwelt des UBA Red de información y documentación en materia de medio ambiente de la UBA
UN United Nations Naciones Unidas
UREG   Derecho ambiental de la Comunidad Europea
URSS   Unión de las Repúblicas Socialistas Soviéticas
VCI Verband der chemischen Industrie Federación de la industria química
VDG Vereinigung Deutscher Gewässerschutz Unión de servicios alemanes de protección de las aguas
VDI Verein Deutscher Ingenieure Asociación de Ingenieros Alemanes
VO Verordnung Ordenanza
VSBo Schweizer Verordnung über Schadstoffe im Boden Ordenanza suiza del 1.9.1986 sobre sustancias contaminantes en el suelo
W.Q.R. Water Quality Requirements (American and Australian water quality standards) Normas de calidad del agua en EEUU y Australia
WGK Wassergefährdungsklasse Categoría de riesgo de contaminación del agua
WHG Wasserhaushaltsgesetz Ley de régimen hidrológico
ZEBS Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien Servicio central de registro y evaluación de productos químicos que afectan al medio ambiente

Indice - Precedente - Siguiente